Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Bayyinah ayat 4 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ ﴾
[البَينَة: 4]
﴿وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة﴾ [البَينَة: 4]
Ibni Kesir Ama kitab verilmiş olanlar, kendilerine apaçık huccetler geldikten sonra ayrılığa düştüler |
Gultekin Onan Kitap ehlinden olanlar, ancak kendilerine apacık belgeler geldikten sonra fırkalara ayrıldılar |
Gultekin Onan Kitap ehlinden olanlar, ancak kendilerine apaçık belgeler geldikten sonra fırkalara ayrıldılar |
Hasan Basri Cantay Boyle iken kitab verilmis olan bunlar, ayrılmadı (lar, ayrılmadılar) da ancak kendilerine o apasikar huccet geldikden sonra (ayrıldılar) |
Hasan Basri Cantay Böyle iken kitab verilmiş olan bunlar, ayrılmadı (lar, ayrılmadılar) da ancak kendilerine o apâşikâr hüccet geldikden sonra (ayrıldılar) |
Iskender Ali Mihr Ve kitap ehli olanlar, (onlara beyyine gelmesinden once) tefrikaya dusmediler (fırkalara ayrılmadılar). Ancak kendilerine beyyineler geldikten sonra (tefrikaya dustuler) |
Iskender Ali Mihr Ve kitap ehli olanlar, (onlara beyyine gelmesinden önce) tefrikaya düşmediler (fırkalara ayrılmadılar). Ancak kendilerine beyyineler geldikten sonra (tefrikaya düştüler) |