Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 98 - هُود - Page - Juz 12
﴿يَقۡدُمُ قَوۡمَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَأَوۡرَدَهُمُ ٱلنَّارَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡوِرۡدُ ٱلۡمَوۡرُودُ ﴾
[هُود: 98]
﴿يقدم قومه يوم القيامة فأوردهم النار وبئس الورد المورود﴾ [هُود: 98]
Islam House Firavun, kıyamet gününde kavminin önüne geçecek ve onları ateşe götürecektir. Ne kötü varış yeridir orası |
Yasar Nuri Ozturk Kıyamet gunu kavmine onderlik eder. Iste onları suya goturur gibi atese goturdu. Ne kotu varıs yeridir o goturuldukleri yer |
Yasar Nuri Ozturk Kıyamet günü kavmine önderlik eder. İşte onları suya götürür gibi ateşe götürdü. Ne kötü varış yeridir o götürüldükleri yer |
Yasar Nuri Ozturk Kıyamet gunu kavmine onderlik eder. Iste onları suya goturur gibi atese goturdu. Ne kotu varıs yeridir o goturuldukleri yer |
Yasar Nuri Ozturk Kıyamet günü kavmine önderlik eder. İşte onları suya götürür gibi ateşe götürdü. Ne kötü varış yeridir o götürüldükleri yer |
Y. N. Ozturk Kıyamet gunu kavmine onderlik eder. Iste onları suya goturur gibi atese goturdu. Ne kotu varıs yeridir o goturuldukleri yer |
Y. N. Ozturk Kıyamet günü kavmine önderlik eder. İşte onları suya götürür gibi ateşe götürdü. Ne kötü varış yeridir o götürüldükleri yer |