×

Hemen, hamdederek Rabbini tesbih et ve O’ndan bagıslanma dile. Suphesiz O, cok 110:3 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nasr ⮕ (110:3) ayat 3 in Turkish_Modern

110:3 Surah An-Nasr ayat 3 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nasr ayat 3 - النَّصر - Page - Juz 30

﴿فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا ﴾
[النَّصر: 3]

Hemen, hamdederek Rabbini tesbih et ve O’ndan bagıslanma dile. Suphesiz O, cok bagıslayıcıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا, باللغة التركية الحديثة

﴿فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا﴾ [النَّصر: 3]

Islam House
Hemen, hamdederek Rabbini tesbih et ve O’ndan bağışlanma dile. Şüphesiz O, çok bağışlayıcıdır
Yasar Nuri Ozturk
Tespih et Rabbini O'na hamt ile! Ve O'ndan af dile! Cunku O, Tevvab'dır, gunahları affeder sınırsız bir sekilde
Yasar Nuri Ozturk
Tespih et Rabbini O'na hamt ile! Ve O'ndan af dile! Çünkü O, Tevvâb'dır, günahları affeder sınırsız bir şekilde
Yasar Nuri Ozturk
Tespih et Rabbini O´na hamt ile! Ve O´ndan af dile! Cunku O, Tevvab´dır, gunahları affeder sınırsız bir sekilde
Yasar Nuri Ozturk
Tespih et Rabbini O´na hamt ile! Ve O´ndan af dile! Çünkü O, Tevvâb´dır, günahları affeder sınırsız bir şekilde
Y. N. Ozturk
Tespih et Rabbini O´na hamt ile! Ve O´ndan af dile! Cunku O, Tevvab´dır, gunahları affeder sınırsız bir sekilde
Y. N. Ozturk
Tespih et Rabbini O´na hamt ile! Ve O´ndan af dile! Çünkü O, Tevvâb´dır, günahları affeder sınırsız bir şekilde
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek