×

Sehirde birtakım kadınlar, “Aziz’in karısı, (hizmetcisi olan) delikanlısından arzusunu elde etmek istemis. 12:30 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:30) ayat 30 in Turkish_Modern

12:30 Surah Yusuf ayat 30 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 30 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿۞ وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[يُوسُف: 30]

Sehirde birtakım kadınlar, “Aziz’in karısı, (hizmetcisi olan) delikanlısından arzusunu elde etmek istemis. Ona olan askı yuregine islemis. Suphesiz biz onu acık bir saskınlık icinde goruyoruz.” dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال نسوة في المدينة امرأة العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها, باللغة التركية الحديثة

﴿وقال نسوة في المدينة امرأة العزيز تراود فتاها عن نفسه قد شغفها﴾ [يُوسُف: 30]

Islam House
Şehirde birtakım kadınlar, “Aziz’in karısı, (hizmetçisi olan) delikanlısından arzusunu elde etmek istemiş. Ona olan aşkı yüreğine işlemiş. Şüphesiz biz onu açık bir şaşkınlık içinde görüyoruz.” dediler
Yasar Nuri Ozturk
Sehirde bazı kadınlar soyle konustular: "Aziz'in karısı, genc usagının nefsinden gonlunu eglendirmek istemis. Asktan yureginin zarı delinmis. Oyle anlıyoruz ki, kadın tam bir cılgınlıga dusmus
Yasar Nuri Ozturk
Şehirde bazı kadınlar şöyle konuştular: "Azîz'in karısı, genç uşağının nefsinden gönlünü eğlendirmek istemiş. Aşktan yüreğinin zarı delinmiş. Öyle anlıyoruz ki, kadın tam bir çılgınlığa düşmüş
Yasar Nuri Ozturk
Sehirde bazı kadınlar soyle konustular: "Aziz´in karısı genc usagının nefsinden gonlunu eglendirmek istemis. Asktan yureginin zarı delinmis. Oyle anlıyoruz ki, kadın tam bir cılgınlıga dusmus
Yasar Nuri Ozturk
Şehirde bazı kadınlar şöyle konuştular: "Azîz´in karısı genç uşağının nefsinden gönlünü eğlendirmek istemiş. Aşktan yüreğinin zarı delinmiş. Öyle anlıyoruz ki, kadın tam bir çılgınlığa düşmüş
Y. N. Ozturk
Sehirde bazı kadınlar soyle konustular: "Aziz´in karısı, genc usagının nefsinden gonlunu eglendirmek istemis. Asktan yureginin zarı delinmis. Oyle anlıyoruz ki, kadın tam bir cılgınlıga dusmus
Y. N. Ozturk
Şehirde bazı kadınlar şöyle konuştular: "Azîz´in karısı, genç uşağının nefsinden gönlünü eğlendirmek istemiş. Aşktan yüreğinin zarı delinmiş. Öyle anlıyoruz ki, kadın tam bir çılgınlığa düşmüş
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek