×

Kral: “Ben ruyamda yedi semiz inegi, yedi zayıf inegin yedigini; ayrıca yedi 12:43 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:43) ayat 43 in Turkish_Modern

12:43 Surah Yusuf ayat 43 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 43 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 43]

Kral: “Ben ruyamda yedi semiz inegi, yedi zayıf inegin yedigini; ayrıca yedi yesil basak ve yedi de kuru basak goruyorum. Ey ileri gelenler! Eger ruya yorumluyorsanız, ruyamı bana yorumlayın.” dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات, باللغة التركية الحديثة

﴿وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات﴾ [يُوسُف: 43]

Islam House
Kral: “Ben rüyamda yedi semiz ineği, yedi zayıf ineğin yediğini; ayrıca yedi yeşil başak ve yedi de kuru başak görüyorum. Ey ileri gelenler! Eğer rüya yorumluyorsanız, rüyamı bana yorumlayın.” dedi
Yasar Nuri Ozturk
Kral dedi ki: "Dusumde yedi semiz inek goruyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yesil basak, yedi de kuru basak goruyorum. Ey bendelerim! Eger ruya tabir ediyorsanız, bu ruyam hakkında bana bir fetva verin
Yasar Nuri Ozturk
Kral dedi ki: "Düşümde yedi semiz inek görüyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum. Ey bendelerim! Eğer rüya tabir ediyorsanız, bu rüyam hakkında bana bir fetva verin
Yasar Nuri Ozturk
Kral dedi ki: "Dusumde yedi semiz inek goruyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yesil basak, yedi de kuru basak goruyorum. Ey bendelerim! Eger ruya tabir ediyorsanız, bu ruyam hakkında bana bir fetva verin
Yasar Nuri Ozturk
Kral dedi ki: "Düşümde yedi semiz inek görüyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum. Ey bendelerim! Eğer rüya tabir ediyorsanız, bu rüyam hakkında bana bir fetva verin
Y. N. Ozturk
Kral dedi ki: "Dusumde yedi semiz inek goruyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yesil basak, yedi de kuru basak goruyorum. Ey bendelerim! Eger ruya tabir ediyorsanız, bu ruyam hakkında bana bir fetva verin
Y. N. Ozturk
Kral dedi ki: "Düşümde yedi semiz inek görüyorum. Bunları yedi cılız inek yiyor. Ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum. Ey bendelerim! Eğer rüya tabir ediyorsanız, bu rüyam hakkında bana bir fetva verin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek