×

Onlar, babalarına donduklerinde: “Ey babamız! Bize artık erzak verilmeyecek. Kardesimizi (Bunyamin’i) bizimle 12:63 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:63) ayat 63 in Turkish_Modern

12:63 Surah Yusuf ayat 63 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 63 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[يُوسُف: 63]

Onlar, babalarına donduklerinde: “Ey babamız! Bize artık erzak verilmeyecek. Kardesimizi (Bunyamin’i) bizimle gonder ki erzak alalım. Onu biz elbette koruruz.” dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا, باللغة التركية الحديثة

﴿فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا﴾ [يُوسُف: 63]

Islam House
Onlar, babalarına döndüklerinde: “Ey babamız! Bize artık erzak verilmeyecek. Kardeşimizi (Bünyamin’i) bizimle gönder ki erzak alalım. Onu biz elbette koruruz.” dediler
Yasar Nuri Ozturk
Babalarına donduklerinde dediler ki: "Ey babamız! Olcu bizden yasaklandı. Simdi kardesimizi bizimle gonder ki, olcup alabilelim. Biz onu gercekten iyi koruyacagız
Yasar Nuri Ozturk
Babalarına döndüklerinde dediler ki: "Ey babamız! Ölçü bizden yasaklandı. Şimdi kardeşimizi bizimle gönder ki, ölçüp alabilelim. Biz onu gerçekten iyi koruyacağız
Yasar Nuri Ozturk
Babalarına donduklerinde dediler ki: "Ey babamız! Olcu bizden yasaklandı. Simdi kardesimizi bizimle gonder ki, olcup alabilelim. Biz onu gercekten iyi koruyacagız
Yasar Nuri Ozturk
Babalarına döndüklerinde dediler ki: "Ey babamız! Ölçü bizden yasaklandı. Şimdi kardeşimizi bizimle gönder ki, ölçüp alabilelim. Biz onu gerçekten iyi koruyacağız
Y. N. Ozturk
Babalarına donduklerinde dediler ki: "Ey babamız! Olcu bizden yasaklandı. Simdi kardesimizi bizimle gonder ki, olcup alabilelim. Biz onu gercekten iyi koruyacagız
Y. N. Ozturk
Babalarına döndüklerinde dediler ki: "Ey babamız! Ölçü bizden yasaklandı. Şimdi kardeşimizi bizimle gönder ki, ölçüp alabilelim. Biz onu gerçekten iyi koruyacağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek