×

Y cuando regresaron ante su padre dijeron: ¡Oh, padre! Se nos ha 12:63 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yusuf ⮕ (12:63) ayat 63 in Spanish

12:63 Surah Yusuf ayat 63 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 63 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّا رَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيهِمۡ قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا ٱلۡكَيۡلُ فَأَرۡسِلۡ مَعَنَآ أَخَانَا نَكۡتَلۡ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[يُوسُف: 63]

Y cuando regresaron ante su padre dijeron: ¡Oh, padre! Se nos ha negado el grano [para la próxima vez], envía pues, a nuestro hermano con nosotros y así recibiremos la medida, y sabe que ciertamente le cuidaremos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا, باللغة الإسبانية

﴿فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا ياأبانا منع منا الكيل فأرسل معنا أخانا﴾ [يُوسُف: 63]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y cuando regresaron ante su padre dijeron: ¡Oh, padre! Se nos ha negado el grano [para la proxima vez], envia pues, a nuestro hermano con nosotros y asi recibiremos la medida, y sabe que ciertamente le cuidaremos
Islamic Foundation
Y cuando regresaron junto a su padre, dijeron: «¡Padre!, no nos suministraran mas alimentos (si no vamos con nuestro hermano). Envialo con nosotros para que nos aprovisionen, nosotros lo cuidaremos de verdad»
Islamic Foundation
Y cuando regresaron junto a su padre, dijeron: «¡Padre!, no nos suministrarán más alimentos (si no vamos con nuestro hermano). Envíalo con nosotros para que nos aprovisionen, nosotros lo cuidaremos de verdad»
Islamic Foundation
Y cuando regresaron junto a su padre, dijeron: “¡Padre!, no nos suministraran mas alimentos (si no vamos con nuestro hermano). Envialo con nosotros para que nos aprovisionen, nosotros lo cuidaremos de verdad”
Islamic Foundation
Y cuando regresaron junto a su padre, dijeron: “¡Padre!, no nos suministrarán más alimentos (si no vamos con nuestro hermano). Envíalo con nosotros para que nos aprovisionen, nosotros lo cuidaremos de verdad”
Julio Cortes
De vuelta a su padre, dijeron: «¡Padre! Se nos ha negado el grano. Envia, pues, con nosotros a nuestro hermano y asi recibiremos grano. Cuidaremos, ciertamente, de el»
Julio Cortes
De vuelta a su padre, dijeron: «¡Padre! Se nos ha negado el grano. Envía, pues, con nosotros a nuestro hermano y así recibiremos grano. Cuidaremos, ciertamente, de él»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek