×

Andolsun, Zikir’den (Tevrat’tan) sonra Zebur’da da, “Arza muhakkak benim salih kullarım mirascı 21:105 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:105) ayat 105 in Turkish_Modern

21:105 Surah Al-Anbiya’ ayat 105 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 105 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 105]

Andolsun, Zikir’den (Tevrat’tan) sonra Zebur’da da, “Arza muhakkak benim salih kullarım mirascı olacaktır.” diye yazmıstık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون, باللغة التركية الحديثة

﴿ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون﴾ [الأنبيَاء: 105]

Islam House
Andolsun, Zikir’den (Tevrat’tan) sonra Zebûr’da da, “Arza muhakkak benim salih kullarım mirasçı olacaktır.” diye yazmıştık
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur'da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur'da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek