Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 105 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَلَقَدۡ كَتَبۡنَا فِي ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعۡدِ ٱلذِّكۡرِ أَنَّ ٱلۡأَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ ٱلصَّٰلِحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 105]
﴿ولقد كتبنا في الزبور من بعد الذكر أن الأرض يرثها عبادي الصالحون﴾ [الأنبيَاء: 105]
Islam House Andolsun, Zikir’den (Tevrat’tan) sonra Zebûr’da da, “Arza muhakkak benim salih kullarım mirasçı olacaktır.” diye yazmıştık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur'da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur'da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da sunu yazmıstık: Yeryuzune benim iyilik ve barıs seven kullarım varis olacaktır |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, zikirden sonra Zebur´da şunu yazmıştık: Yeryüzüne benim iyilik ve barış seven kullarım vâris olacaktır |