×

Biz hukum vermeyi Suleyman’a kavratmıstık. Zaten her birine hukumranlık ve ilim vermistik. 21:79 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:79) ayat 79 in Turkish_Modern

21:79 Surah Al-Anbiya’ ayat 79 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 79 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿فَفَهَّمۡنَٰهَا سُلَيۡمَٰنَۚ وَكُلًّا ءَاتَيۡنَا حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَسَخَّرۡنَا مَعَ دَاوُۥدَ ٱلۡجِبَالَ يُسَبِّحۡنَ وَٱلطَّيۡرَۚ وَكُنَّا فَٰعِلِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 79]

Biz hukum vermeyi Suleyman’a kavratmıstık. Zaten her birine hukumranlık ve ilim vermistik. Davud ile birlikte, Allah’ı tespih etmeleri icin dagları ve kusları onun emrine verdik. Bunları yapan biz idik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير, باللغة التركية الحديثة

﴿ففهمناها سليمان وكلا آتينا حكما وعلما وسخرنا مع داود الجبال يسبحن والطير﴾ [الأنبيَاء: 79]

Islam House
Biz hüküm vermeyi Süleyman’a kavratmıştık. Zaten her birine hükümranlık ve ilim vermiştik. Davûd ile birlikte, Allah’ı tespih etmeleri için dağları ve kuşları onun emrine verdik. Bunları yapan biz idik
Yasar Nuri Ozturk
Onu Suleyman'a derhal kavrattık. Her birine hukumdarlık ve bilgi verdik. Davud'a dagları boyun egdirdik. Kuslarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
Yasar Nuri Ozturk
Onu Süleyman'a derhal kavrattık. Her birine hükümdarlık ve bilgi verdik. Dâvud'a dağları boyun eğdirdik. Kuşlarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
Yasar Nuri Ozturk
Onu Suleyman´a derhal kavrattık. Herbirine hukumdarlık ve bilgi verdik. Davud´a dagları boyun egdirdik. Kuslarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
Yasar Nuri Ozturk
Onu Süleyman´a derhal kavrattık. Herbirine hükümdarlık ve bilgi verdik. Dâvud´a dağları boyun eğdirdik. Kuşlarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
Y. N. Ozturk
Onu Suleyman´a derhal kavrattık. Her birine hukumdarlık ve bilgi verdik. Davud´a dagları boyun egdirdik. Kuslarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
Y. N. Ozturk
Onu Süleyman´a derhal kavrattık. Her birine hükümdarlık ve bilgi verdik. Dâvud´a dağları boyun eğdirdik. Kuşlarla beraber tespih ediyorlardı. Yapmak isteyince yapanlarız biz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek