×

Bunda suphesiz bir ibret vardır. Ama pek cokları iman etmis degillerdi 26:67 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:67) ayat 67 in Turkish_Modern

26:67 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 67]

Bunda suphesiz bir ibret vardır. Ama pek cokları iman etmis degillerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة التركية الحديثة

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 67]

Islam House
Bunda şüphesiz bir ibret vardır. Ama pek çokları iman etmiş değillerdi
Yasar Nuri Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların cogu inanmıs kimseler degildi
Yasar Nuri Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların çoğu inanmış kimseler değildi
Yasar Nuri Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların cogu inanmıs kimseler degildi
Yasar Nuri Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların çoğu inanmış kimseler değildi
Y. N. Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların cogu inanmıs kimseler degildi
Y. N. Ozturk
Bunda elbette bir ibret vardır ama onların çoğu inanmış kimseler değildi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek