×

Elini koynuna sok, kusursuz bembeyaz cıksın. Korkudan dolayı kollarını kendine cek ki 28:32 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:32) ayat 32 in Turkish_Modern

28:32 Surah Al-Qasas ayat 32 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 32 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[القَصَص: 32]

Elini koynuna sok, kusursuz bembeyaz cıksın. Korkudan dolayı kollarını kendine cek ki (korkun gitsin.) Iste bunlar, Firavun ve cevresine karsı Rabbinin iki delilidir. Onlar, fasık bir toplumdur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك, باللغة التركية الحديثة

﴿اسلك يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك﴾ [القَصَص: 32]

Islam House
Elini koynuna sok, kusursuz bembeyaz çıksın. Korkudan dolayı kollarını kendine çek ki (korkun gitsin.) İşte bunlar, Firavun ve çevresine karşı Rabbinin iki delilidir. Onlar, fasık bir toplumdur
Yasar Nuri Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz cıkıversin. Korkudan acılan kollarını kendine cek. Iste bunlar, Firavun ve kodamanlarına karsı Rabbinden sana guclu iki kanıttır. Firavun ve yardakcıları yoldan cıkmıs bir guruhtur
Yasar Nuri Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz çıkıversin. Korkudan açılan kollarını kendine çek. İşte bunlar, Firavun ve kodamanlarına karşı Rabbinden sana güçlü iki kanıttır. Firavun ve yardakçıları yoldan çıkmış bir güruhtur
Yasar Nuri Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz cıkıversin. Korkudan acılan kollarını kendine cek. Iste bunlar, Firavun ve kodamanlarına karsı Rabbinden sana guclu iki kanıttır. Firavun ve yardakcıları yoldan cıkmıs bir guruhtur
Yasar Nuri Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz çıkıversin. Korkudan açılan kollarını kendine çek. İşte bunlar, Firavun ve kodamanlarına karşı Rabbinden sana güçlü iki kanıttır. Firavun ve yardakçıları yoldan çıkmış bir güruhtur
Y. N. Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz cıkıversin. Korkudan acılan kollarını kendine cek. Iste bunlar, Firavun ve kodamanlarına karsı Rabbinden sana guclu iki kanıttır. Firavun ve yardakcıları yoldan cıkmıs bir guruhtur
Y. N. Ozturk
Elini koynuna sok, lekesiz bembeyaz çıkıversin. Korkudan açılan kollarını kendine çek. İşte bunlar, Firavun ve kodamanlarına karşı Rabbinden sana güçlü iki kanıttır. Firavun ve yardakçıları yoldan çıkmış bir güruhtur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek