×

“Ve asanı da yere bırak.” Onu ufak bir yılan gibi hareket ediyor 28:31 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Qasas ⮕ (28:31) ayat 31 in Turkish_Modern

28:31 Surah Al-Qasas ayat 31 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 31 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 31]

“Ve asanı da yere bırak.” Onu ufak bir yılan gibi hareket ediyor gorunce arkasına bakmadan donup kactı. Ey Musa, geri gel ve korkma, cunku sen guven altında olanlardansın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب, باللغة التركية الحديثة

﴿وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب﴾ [القَصَص: 31]

Islam House
“Ve asanı da yere bırak.” Onu ufak bir yılan gibi hareket ediyor görünce arkasına bakmadan dönüp kaçtı. Ey Musa, geri gel ve korkma, çünkü sen güven altında olanlardansın
Yasar Nuri Ozturk
Asanı at!" Asanın cevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldıgını gorunce gerisin geri dondu; arkaya bile bakmadı. "Geri don ey Musa, korkma! Guven icinde olanlardansın
Yasar Nuri Ozturk
Asanı at!" Asanın çevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldığını görünce gerisin geri döndü; arkaya bile bakmadı. "Geri dön ey Mûsa, korkma! Güven içinde olanlardansın
Yasar Nuri Ozturk
Asanı at!" Asanın cevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldıgını gorunce gerisin geri dondu; arkaya bile bakmadı. "Geri don ey Musa, korkma! Guven icinde olanlardansın
Yasar Nuri Ozturk
Asanı at!" Asanın çevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldığını görünce gerisin geri döndü; arkaya bile bakmadı. "Geri dön ey Mûsa, korkma! Güven içinde olanlardansın
Y. N. Ozturk
Asanı at!" Asanın cevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldıgını gorunce gerisin geri dondu; arkaya bile bakmadı. "Geri don ey Musa, korkma! Guven icinde olanlardansın
Y. N. Ozturk
Asanı at!" Asanın çevik bir yılan gibi titreyip kıvrıldığını görünce gerisin geri döndü; arkaya bile bakmadı. "Geri dön ey Mûsa, korkma! Güven içinde olanlardansın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek