×

Tıpkı Firavun Hanedanı ve onlardan oncekilerin durumu gibi ayetlerimizi yalanladılar da Allah 3:11 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah al-‘Imran ⮕ (3:11) ayat 11 in Turkish_Modern

3:11 Surah al-‘Imran ayat 11 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 11 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[آل عِمران: 11]

Tıpkı Firavun Hanedanı ve onlardan oncekilerin durumu gibi ayetlerimizi yalanladılar da Allah da onları gunahları sebebiyle cezalandırdı. Allah, cezası cok cetin olandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله, باللغة التركية الحديثة

﴿كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآياتنا فأخذهم الله بذنوبهم والله﴾ [آل عِمران: 11]

Islam House
Tıpkı Firavun Hanedanı ve onlardan öncekilerin durumu gibi ayetlerimizi yalanladılar da Allah da onları günahları sebebiyle cezalandırdı. Allah, cezası çok çetin olandır
Yasar Nuri Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan oncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamıslardı da Allah, onları gunahları yuzunden yakalamıstı. Allah, cezayı cok siddetli vermektedir
Yasar Nuri Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamışlardı da Allah, onları günahları yüzünden yakalamıştı. Allah, cezayı çok şiddetli vermektedir
Yasar Nuri Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan oncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamıslardı da Allah, onları gunahları yuzunden yakalamıstı. Allah, cezayı cok siddetli vermektedir
Yasar Nuri Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamışlardı da Allah, onları günahları yüzünden yakalamıştı. Allah, cezayı çok şiddetli vermektedir
Y. N. Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan oncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamıslardı da Allah, onları gunahları yuzunden yakalamıstı. Allah, cezayı cok siddetli vermektedir
Y. N. Ozturk
Tıpkı Firavun hanedanı ve onlardan öncekilerin durumu gibi. Ayetlerimizi yalanlamışlardı da Allah, onları günahları yüzünden yakalamıştı. Allah, cezayı çok şiddetli vermektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek