Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 129 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[آل عِمران: 129]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من﴾ [آل عِمران: 129]
Islam House Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah’ındır! O, dilediğini bağışlar, dilediğine azap eder. Allah, çok bağışlayan ve merhamet edendir |
Yasar Nuri Ozturk Goklerde ne var, yerde ne varsa Allah'ındır. Diledigini/dileyeni affeder; diledigine/dileyene azap eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Göklerde ne var, yerde ne varsa Allah'ındır. Dilediğini/dileyeni affeder; dilediğine/dileyene azap eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Goklerde ne var, yerde ne varsa Allah´ındır. Diledigini/dileyeni affeder; diledigine/dileyene azap eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Yasar Nuri Ozturk Göklerde ne var, yerde ne varsa Allah´ındır. Dilediğini/dileyeni affeder; dilediğine/dileyene azap eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir |
Y. N. Ozturk Goklerde ne var, yerde ne varsa Allah´ındır. Diledigini/dileyeni affeder; diledigine/dileyene azap eder. Allah cok affedici, cok merhametlidir |
Y. N. Ozturk Göklerde ne var, yerde ne varsa Allah´ındır. Dilediğini/dileyeni affeder; dilediğine/dileyene azap eder. Allah çok affedici, çok merhametlidir |