Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 23 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[آل عِمران: 23]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله﴾ [آل عِمران: 23]
Islam House Kendilerine kitaptan bir pay verilenleri görmedin mi? Aralarında hüküm vermesi için Allah’ın kitabına çağırılıyorlar da sonra onlardan bir kısmı yüz çevirerek dönüp gidiyor |
Yasar Nuri Ozturk Su kendilerine kitaptan bir pay verilmis olanlara bak, aralarında hukum vermesi icin Allah'ın kitabına cagırılıyorlar da iclerinden bir zumre yuz cevirerek donup gidiyor |
Yasar Nuri Ozturk Şu kendilerine kitaptan bir pay verilmiş olanlara bak, aralarında hüküm vermesi için Allah'ın kitabına çağırılıyorlar da içlerinden bir zümre yüz çevirerek dönüp gidiyor |
Yasar Nuri Ozturk Su kendilerine Kitap´tan bir pay verilmis olanlara bak, aralarında hukum vermesi icin Allah´ın Kitabı´na cagırılıyorlar da iclerinden bir zumre yuz cevirerek donup gidiyor |
Yasar Nuri Ozturk Şu kendilerine Kitap´tan bir pay verilmiş olanlara bak, aralarında hüküm vermesi için Allah´ın Kitabı´na çağırılıyorlar da içlerinden bir zümre yüz çevirerek dönüp gidiyor |
Y. N. Ozturk Su kendilerine kitaptan bir pay verilmis olanlara bak, aralarında hukum vermesi icin Allah´ın kitabına cagırılıyorlar da iclerinden bir zumre yuz cevirerek donup gidiyor |
Y. N. Ozturk Şu kendilerine kitaptan bir pay verilmiş olanlara bak, aralarında hüküm vermesi için Allah´ın kitabına çağırılıyorlar da içlerinden bir zümre yüz çevirerek dönüp gidiyor |