×

আপনি কি তাদেরকে দেখেননি যাদেরকে কিতাবের অংশ প্রদান করা হয়েছিল? তাদেরকে আল্লাহ্‌র 3:23 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah al-‘Imran ⮕ (3:23) ayat 23 in Bangla

3:23 Surah al-‘Imran ayat 23 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah al-‘Imran ayat 23 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ كِتَٰبِ ٱللَّهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ وَهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[آل عِمران: 23]

আপনি কি তাদেরকে দেখেননি যাদেরকে কিতাবের অংশ প্রদান করা হয়েছিল? তাদেরকে আল্লাহ্‌র কিতাবের দিকে আহবান করা হয়েছিল যাতে তা তাদের মধ্যে মীমাংশা করে দেয়; তারপর তাদের এক দল ফিরে যায় বিমুখ হয়ে [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله, باللغة البنغالية

﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يدعون إلى كتاب الله﴾ [آل عِمران: 23]

Abu Bakr Zakaria
Apani ki taderake dekhenani yaderake kitabera ansa pradana kara hayechila? Taderake allah‌ra kitabera dike ahabana kara hayechila yate ta tadera madhye mimansa kare deya; tarapara tadera eka dala phire yaya bimukha haye
Abu Bakr Zakaria
Āpani ki tādērakē dēkhēnani yādērakē kitābēra anśa pradāna karā haẏēchila? Tādērakē āllāh‌ra kitābēra dikē āhabāna karā haẏēchila yātē tā tādēra madhyē mīmānśā karē dēẏa; tārapara tādēra ēka dala phirē yāẏa bimukha haẏē
Muhiuddin Khan
আপনি কি তাদের দেখেননি, যারা কিতাবের কিছু অংশ পেয়েছে-আল্লাহর কিতাবের প্রতি তাদের আহবান করা হয়েছিল যাতে তাদের মধ্যে মীমাংসা করা যায়। অতঃপর তাদের মধ্যে একদল তা অমান্য করে মুখ ফিরিয়ে নেয়।
Muhiuddin Khan
Apani ki tadera dekhenani, yara kitabera kichu ansa peyeche-allahara kitabera prati tadera ahabana kara hayechila yate tadera madhye mimansa kara yaya. Atahpara tadera madhye ekadala ta aman'ya kare mukha phiriye neya.
Muhiuddin Khan
Āpani ki tādēra dēkhēnani, yārā kitābēra kichu anśa pēẏēchē-āllāhara kitābēra prati tādēra āhabāna karā haẏēchila yātē tādēra madhyē mīmānsā karā yāẏa. Ataḥpara tādēra madhyē ēkadala tā amān'ya karē mukha phiriẏē nēẏa.
Zohurul Hoque
তুমি কি তাদের দিকে চেয়ে দেখো নি যাদের কিতাবের কিছু অংশ দেয়া হয়েছে? তাদের আহ্বান করা হচ্ছে আল্লাহ্‌র কিতাবের দিকে, যেন ইহা তাদের মধ্যে মীমাংসা করতে পারে। তারপর তাদের মধ্যের একটি দল ফিরে গেল, ফলে তারা হল অগ্রাহ্যকারী।
Zohurul Hoque
Tumi ki tadera dike ceye dekho ni yadera kitabera kichu ansa deya hayeche? Tadera ahbana kara hacche allah‌ra kitabera dike, yena iha tadera madhye mimansa karate pare. Tarapara tadera madhyera ekati dala phire gela, phale tara hala agrahyakari.
Zohurul Hoque
Tumi ki tādēra dikē cēẏē dēkhō ni yādēra kitābēra kichu anśa dēẏā haẏēchē? Tādēra āhbāna karā hacchē āllāh‌ra kitābēra dikē, yēna ihā tādēra madhyē mīmānsā karatē pārē. Tārapara tādēra madhyēra ēkaṭi dala phirē gēla, phalē tārā hala agrāhyakārī.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek