×

Korku ve umit vermek uzere size simsegi gostermesi, gokten yagmur indirip onunla 30:24 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Rum ⮕ (30:24) ayat 24 in Turkish_Modern

30:24 Surah Ar-Rum ayat 24 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 24 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلۡبَرۡقَ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَيُحۡيِۦ بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرُّوم: 24]

Korku ve umit vermek uzere size simsegi gostermesi, gokten yagmur indirip onunla yeryuzunu olumunden sonra diriltmesi, O’nun ayetlerindendir. Suphesiz bunda aklını kullanan bir toplum icin elbette ibretler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينـزل من السماء ماء فيحيي به, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن آياته يريكم البرق خوفا وطمعا وينـزل من السماء ماء فيحيي به﴾ [الرُّوم: 24]

Islam House
Korku ve ümit vermek üzere size şimşeği göstermesi, gökten yağmur indirip onunla yeryüzünü ölümünden sonra diriltmesi, O’nun ayetlerindendir. Şüphesiz bunda aklını kullanan bir toplum için elbette ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Yine O'nun ayetlerindendir ki O size, korku ve umit olmak uzere simsegi gosteriyor; gokten bir su indiriyor da olumunden sonra topragı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını isleten bir topluluk icin elbette mucizeler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Yine O'nun ayetlerindendir ki O size, korku ve ümit olmak üzere şimşeği gösteriyor; gökten bir su indiriyor da ölümünden sonra toprağı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını işleten bir topluluk için elbette mucizeler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Yine O´nun ayetlerindendir ki O size, korku ve umit olmak uzere simsegi gosteriyor; gokten bir su indiriyor da olumunden sonra topragı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını isleten bir topluluk icin elbette mucizeler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Yine O´nun ayetlerindendir ki O size, korku ve ümit olmak üzere şimşeği gösteriyor; gökten bir su indiriyor da ölümünden sonra toprağı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını işleten bir topluluk için elbette mucizeler vardır
Y. N. Ozturk
Yine O´nun ayetlerindendir ki O size, korku ve umit olmak uzere simsegi gosteriyor; gokten bir su indiriyor da olumunden sonra topragı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını isleten bir topluluk icin elbette mucizeler vardır
Y. N. Ozturk
Yine O´nun ayetlerindendir ki O size, korku ve ümit olmak üzere şimşeği gösteriyor; gökten bir su indiriyor da ölümünden sonra toprağı onunla canlandırıyor. Bunda, aklını işleten bir topluluk için elbette mucizeler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek