Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 30 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 30]
﴿يانساء النبي من يأت منكن بفاحشة مبينة يضاعف لها العذاب ضعفين وكان﴾ [الأحزَاب: 30]
| Islam House Ey Peygamber’in hanımları! Sizden kim apaçık bir hayasızlık işlerse, onun için azap iki kat artırılır. Bu, Allah için çok kolaydır |
| Yasar Nuri Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim acık/kanıtlanmıs bir edepsizlik yaparsa, kendisi icin azap iki katına cıkarılır. Ve bu, Allah icin cok kolaydır |
| Yasar Nuri Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim açık/kanıtlanmış bir edepsizlik yaparsa, kendisi için azap iki katına çıkarılır. Ve bu, Allah için çok kolaydır |
| Yasar Nuri Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim acık/kanıtlanmıs bir edepsizlik yaparsa, kendisi icin azap iki katına cıkarılır. Ve bu, Allah icin cok kolaydır |
| Yasar Nuri Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim açık/kanıtlanmış bir edepsizlik yaparsa, kendisi için azap iki katına çıkarılır. Ve bu, Allah için çok kolaydır |
| Y. N. Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim acık/kanıtlanmıs bir edepsizlik yaparsa, kendisi icin azap iki katına cıkarılır. Ve bu, Allah icin cok kolaydır |
| Y. N. Ozturk Ey peygamber hanımları! Sizden kim açık/kanıtlanmış bir edepsizlik yaparsa, kendisi için azap iki katına çıkarılır. Ve bu, Allah için çok kolaydır |