Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 134 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 134]
﴿من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله﴾ [النِّسَاء: 134]
Islam House Kim dünya mükâfatını isterse, bilsin ki dünyanın da, ahiretin de mükâfatı Allah'ın katındadır. Allah herşeyi, işitendir, görendir |
Yasar Nuri Ozturk Dunya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dunya nimeti de ahiret mutlulugu da Allah katındadır. Allah, cok iyi isitir, cok iyi gorur |
Yasar Nuri Ozturk Dünya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dünya nimeti de âhiret mutluluğu da Allah katındadır. Allah, çok iyi işitir, çok iyi görür |
Yasar Nuri Ozturk Dunya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dunya nimeti de ahiret mutlulugu da Allah katındadır. Allah, cok iyi isitir, cok iyi gorur |
Yasar Nuri Ozturk Dünya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dünya nimeti de âhiret mutluluğu da Allah katındadır. Allah, çok iyi işitir, çok iyi görür |
Y. N. Ozturk Dunya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dunya nimeti de ahiret mutlulugu da Allah katındadır. Allah, cok iyi isitir, cok iyi gorur |
Y. N. Ozturk Dünya nimeti ve bereketini isteyen bilsin ki, dünya nimeti de âhiret mutluluğu da Allah katındadır. Allah, çok iyi işitir, çok iyi görür |