×

Quiconque désire la récompense d’ici-bas, c’est auprès d’Allah qu’est la récompense d’ici-bas 4:134 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:134) ayat 134 in French

4:134 Surah An-Nisa’ ayat 134 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 134 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 134]

Quiconque désire la récompense d’ici-bas, c’est auprès d’Allah qu’est la récompense d’ici-bas tout comme celle de l’au-delà. Et Allah entend et observe tout

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله, باللغة الفرنسية

﴿من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله﴾ [النِّسَاء: 134]

Islamic Foundation
Et quiconque veut la recompense de ce bas monde, (qu’il sache que) c’est aupres d’Allah que se trouvent et la recompense de ce monde et celle de l’autre. Et Allah Entend Tout et Voit Tout
Islamic Foundation
Et quiconque veut la récompense de ce bas monde, (qu’il sache que) c’est auprès d’Allah que se trouvent et la récompense de ce monde et celle de l’autre. Et Allah Entend Tout et Voit Tout
Muhammad Hameedullah
Quiconque desire la recompense d’ici-bas, c’est aupres d’Allah qu’est la recompense d’ici-bas tout comme celle de l’au-dela. Et Allah entend et observe tout
Muhammad Hamidullah
Quiconque desire la recompense d'ici-bas, c'est aupres d'Allah qu'est la recompense d'ici-bas tout comme celle de l'au-dela. Et Allah entend et observe tout
Muhammad Hamidullah
Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle de l'au-delà. Et Allah entend et observe tout
Rashid Maash
Que celui qui convoite la recompense de ce bas monde sache que c’est Allah qui detient la recompense terrestre et celle de l’au-dela. Allah entend tout et voit tout
Rashid Maash
Que celui qui convoite la récompense de ce bas monde sache que c’est Allah qui détient la récompense terrestre et celle de l’au-delà. Allah entend tout et voit tout
Shahnaz Saidi Benbetka
Que celui qui est en quete de la recompense en ce monde ici-bas, sache que la recompense en ce monde ici-bas et celle de la Vie Future sont dispensees par Dieu. Dieu entend tout et observe tout
Shahnaz Saidi Benbetka
Que celui qui est en quête de la récompense en ce monde ici-bas, sache que la récompense en ce monde ici-bas et celle de la Vie Future sont dispensées par Dieu. Dieu entend tout et observe tout
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek