Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 144 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 144]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن﴾ [النِّسَاء: 144]
Islam House Ey iman edenler! Mü'minleri bırakıp kâfirleri veli edinmeyin. (Böyle yaparak) Kendi aleyhinize Allah’a apaçık bir delil mi vermek istiyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Muminleri bırakıp da kufre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah'a acık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Müminleri bırakıp da küfre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah'a açık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Muminleri bırakıp da kufre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah´a acık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Müminleri bırakıp da küfre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah´a açık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Muminleri bırakıp da kufre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah´a acık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Müminleri bırakıp da küfre sapanları dostlar edinmeyin. Kendi aleyhinize Allah´a açık bir kanıt mı vermek istiyorsunuz |