×

¡Oh, creyentes! No toméis a los incrédulos como aliados en vez de 4:144 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:144) ayat 144 in Spanish

4:144 Surah An-Nisa’ ayat 144 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 144 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 144]

¡Oh, creyentes! No toméis a los incrédulos como aliados en vez de los creyentes. ¿Pretendéis darle a Allah una prueba evidente en contra vuestra

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن, باللغة الإسبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا الكافرين أولياء من دون المؤمنين أتريدون أن﴾ [النِّسَاء: 144]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¡Oh, creyentes! No tomeis a los incredulos como aliados en vez de los creyentes. ¿Pretendeis darle a Allah una prueba evidente en contra vuestra
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no tomeis a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso quereis dar a Al-lah un claro argumento en vuestra contra
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no toméis a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso queréis dar a Al-lah un claro argumento en vuestra contra
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no tomen a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso quieren dar a Al-lah un claro argumento en contra de ustedes
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no tomen a quienes rechazan la verdad por protectores y aliados en vez de a los creyentes. ¿Acaso quieren dar a Al-lah un claro argumento en contra de ustedes
Julio Cortes
¡Creyentes! No tomeis a los infieles como amigos, en lugar de tomar a los creyentes. ¿Quereis dar a Ala un argumento manifiesto en contra vuestra
Julio Cortes
¡Creyentes! No toméis a los infieles como amigos, en lugar de tomar a los creyentes. ¿Queréis dar a Alá un argumento manifiesto en contra vuestra
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek