Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾ 
[الزُّخرُف: 15]
﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]
| Islam House (Böyleyken) kullarından O'na bir kısım (kız çocuk) isnat ettiler. Doğrusu insan apaçık bir nankördür | 
| Yasar Nuri Ozturk Kullarından O'na bir pay cıkardılar/bir parca isnat ettiler. Hic kuskusuz, insan apacık bir nankordur | 
| Yasar Nuri Ozturk Kullarından O'na bir pay çıkardılar/bir parça isnat ettiler. Hiç kuşkusuz, insan apaçık bir nankördür | 
| Yasar Nuri Ozturk Kullarından O´na bir pay cıkardılar/bir parca isnat ettiler. Hic kuskusuz, insan apacık bir nankordur | 
| Yasar Nuri Ozturk Kullarından O´na bir pay çıkardılar/bir parça isnat ettiler. Hiç kuşkusuz, insan apaçık bir nankördür | 
| Y. N. Ozturk Kullarından O´na bir pay cıkardılar/bir parca isnat ettiler. Hic kuskusuz, insan apacık bir nankordur | 
| Y. N. Ozturk Kullarından O´na bir pay çıkardılar/bir parça isnat ettiler. Hiç kuşkusuz, insan apaçık bir nankördür |