Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]
﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]
Abu Bakr Zakaria Ara tara tamra bandadera madhya theke tamra ansa sabyasta kareche [1]. Niscaya'i manusa spasta akrtajna |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā tām̐ra bāndādēra madhya thēkē tām̐ra anśa sābyasta karēchē [1]. Niścaẏa'i mānuṣa spaṣṭa akr̥tajña |
Muhiuddin Khan তারা আল্লাহর বান্দাদের মধ্য থেকে আল্লাহর অংশ স্থির করেছে। বাস্তবিক মানুষ স্পষ্ট অকৃতজ্ঞ। |
Muhiuddin Khan Tara allahara bandadera madhya theke allahara ansa sthira kareche. Bastabika manusa spasta akrtajna. |
Muhiuddin Khan Tārā āllāhara bāndādēra madhya thēkē āllāhara anśa sthira karēchē. Bāstabika mānuṣa spaṣṭa akr̥tajña. |
Zohurul Hoque তথাপি তারা তাঁর বান্দাদের মধ্যে থেকে তাঁর সঙ্গে অংশীদার বানিয়েছে। নিঃসন্দেহ মানুষ তো স্পষ্টই অকৃতজ্ঞ। |
Zohurul Hoque Tathapi tara tamra bandadera madhye theke tamra sange ansidara baniyeche. Nihsandeha manusa to spasta'i akrtajna. |
Zohurul Hoque Tathāpi tārā tām̐ra bāndādēra madhyē thēkē tām̐ra saṅgē anśīdāra bāniẏēchē. Niḥsandēha mānuṣa tō spaṣṭa'i akr̥tajña. |