×

Ve bazı kullarının, onun bir parçası olduğuna, ondan vücuda geldiğine hükmettiler, gerçekten 43:15 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:15) ayat 15 in Turkish

43:15 Surah Az-Zukhruf ayat 15 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]

Ve bazı kullarının, onun bir parçası olduğuna, ondan vücuda geldiğine hükmettiler, gerçekten de insan, apaçık bir nankördür elbet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين, باللغة التركية

﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]

Abdulbaki Golpinarli
Ve bazı kullarının, onun bir parcası olduguna, ondan vucuda geldigine hukmettiler, gercekten de insan, apacık bir nankordur elbet
Adem Ugur
Ama onlar, kullarından bir kısmını, O´nun bir cuzu kıldılar. Gercekten insan apacık bir nankordur
Adem Ugur
Ama onlar, kullarından bir kısmını, O´nun bir cüzü kıldılar. Gerçekten insan apaçık bir nankördür
Ali Bulac
(Buna ragmen) Kendi kullarından O'na bir parca kılıp-yakıstırdılar. Dogrusu insan, acıkca bir nankordur
Ali Bulac
(Buna rağmen) Kendi kullarından O'na bir parça kılıp-yakıştırdılar. Doğrusu insan, açıkça bir nankördür
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum o kafirlere, gokleri ve yeri yaratan kimdir? diye sorsan, “Allah’dır” derler. Bununla beraber tuttular), O’na kullarından bir cocuk isnad ettiler (Melekler Allah’ın kızlarıdır, dediler). Gercekten insan, kufru asikar bir nankordur
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm o kâfirlere, gökleri ve yeri yaratan kimdir? diye sorsan, “Allah’dır” derler. Bununla beraber tuttular), O’na kullarından bir çocuk isnad ettiler (Melekler Allah’ın kızlarıdır, dediler). Gerçekten insan, küfrü aşikâr bir nankördür
Celal Y Ld R M
(Inkarcı putperestler ve azgın sapıklar) ise, Allah´a O´nun kullarından bir cuz´ (cocuk) yakıstırdılar. Suphesiz insan (genellikle) acıktan inkarcı ve cok nankordur. (Ancak Allah´ın korudukları mustesna)
Celal Y Ld R M
(İnkarcı putperestler ve azgın sapıklar) ise, Allah´a O´nun kullarından bir cüz´ (çocuk) yakıştırdılar. Şüphesiz insan (genellikle) açıktan inkarcı ve çok nankördür. (Ancak Allah´ın korudukları müstesna)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek