×

Suphesiz, Allah, ucun ucuncusudur, diyenler kafir olmustur. Halbuki (ibadete layık) tek (hak) 5:73 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:73) ayat 73 in Turkish_Modern

5:73 Surah Al-Ma’idah ayat 73 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ma’idah ayat 73 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[المَائدة: 73]

Suphesiz, Allah, ucun ucuncusudur, diyenler kafir olmustur. Halbuki (ibadete layık) tek (hak) olan ilahtan baska bir (hak) ilah yoktur. Soylediklerinden vazgecmezlerse elbette kufredenlere acıklı bir azap dokunacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا, باللغة التركية الحديثة

﴿لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا﴾ [المَائدة: 73]

Islam House
Şüphesiz, Allah, üçün üçüncüsüdür, diyenler kâfir olmuştur. Halbuki (ibadete layık) tek (hak) olan ilahtan başka bir (hak) ilah yoktur. Söylediklerinden vazgeçmezlerse elbette küfredenlere acıklı bir azap dokunacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, ucun ucuncusudur!" diyenler de kufre batmıstır. Bir tek Tanrı dısında hicbir ilah yoktur. Bu soyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların kufre sapanlarına korkunc bir azap mutlaka gelip catacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, üçün üçüncüsüdür!" diyenler de küfre batmıştır. Bir tek Tanrı dışında hiçbir ilah yoktur. Bu söyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların küfre sapanlarına korkunç bir azap mutlaka gelip çatacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, ucun ucuncusudur!" diyenler de kufre batmıstır. Bir tek Tanrı dısında hicbir ilah yoktur. Bu soyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların kufre sapanlarına korkunc bir azap mutlaka gelip catacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, üçün üçüncüsüdür!" diyenler de küfre batmıştır. Bir tek Tanrı dışında hiçbir ilah yoktur. Bu söyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların küfre sapanlarına korkunç bir azap mutlaka gelip çatacaktır
Y. N. Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, ucun ucuncusudur!" diyenler de kufre batmıstır. Bir tek Tanrı dısında hicbir ilah yoktur. Bu soyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların kufre sapanlarına korkunc bir azap mutlaka gelip catacaktır
Y. N. Ozturk
Yemin olsun ki, "Allah, üçün üçüncüsüdür!" diyenler de küfre batmıştır. Bir tek Tanrı dışında hiçbir ilah yoktur. Bu söyleyegeldiklerine son vermezlerse, onların küfre sapanlarına korkunç bir azap mutlaka gelip çatacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek