Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hashr ayat 15 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الحَشر: 15]
﴿كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم﴾ [الحَشر: 15]
Islam House (Onların/Yahudilerin durumu) kendilerinden az önce geçmiş ve yaptıklarının cezasını (Bedir'de) tatmış olanların (Mekkeli müşriklerin) durumu gibidir. Onlar, yaptıklarının cezasını tadan kimseler gibidir. Onlar için acı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerinden biraz once gunahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerinden biraz önce günahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerinden biraz once gunahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |
Yasar Nuri Ozturk Kendilerinden biraz önce günahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |
Y. N. Ozturk Kendilerinden biraz once gunahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |
Y. N. Ozturk Kendilerinden biraz önce günahlarının vebalini tadanlara benziyorlar. Acı bir azap var onlara |