Quran with Hindi translation - Surah Al-hashr ayat 15 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الحَشر: 15]
﴿كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم﴾ [الحَشر: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari unake samaan, jo unase kuchh hee poorv chakh chuke[1] hain apane kiye ka svaad aur inake lie duhkhadaayee yaatana hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed unakee haalat unheen logon jaisee hai jo unase pahale nikat kaal mein apane kie ke vabaal ka maza chakh chuke hai, aur unake lie dukhad yaatana bhee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उनकी हालत उन्हीं लोगों जैसी है जो उनसे पहले निकट काल में अपने किए के वबाल का मज़ा चख चुके है, और उनके लिए दुखद यातना भी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi unaka haal un logon ka sa hai jo unase kuchh hee peshatar apane kaamon kee saza ka maza chakh chuke hain aur unake lie dardanaak azaab hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उनका हाल उन लोगों का सा है जो उनसे कुछ ही पेशतर अपने कामों की सज़ा का मज़ा चख चुके हैं और उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है |