Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-A‘raf ayat 144 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 144]
﴿قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن﴾ [الأعرَاف: 144]
| Islam House (Allah): “Ey Mûsâ! Risaletlerimle ve kelâmımla seni insanlar üzerine seçkin kıldım. Öyleyse sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol” dedi |
| Yasar Nuri Ozturk Allah buyurdu: "Ey Musa! Ben, gonderdigim vahiylerle, konusmamla seni secip yucelttim. Sana verdigimi al ve sukredenlerden ol |
| Yasar Nuri Ozturk Allah buyurdu: "Ey Mûsa! Ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol |
| Yasar Nuri Ozturk Allah buyurdu: "Ey Musa! Ben, gonderdigim vahiylerle, konusmamla seni secip yucelttim. Sana verdigimi al ve sukredenlerden ol |
| Yasar Nuri Ozturk Allah buyurdu: "Ey Musa! Ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol |
| Y. N. Ozturk Allah buyurdu: "Ey Musa! Ben, gonderdigim vahiylerle, konusmamla seni secip yucelttim. Sana verdigimi al ve sukredenlerden ol |
| Y. N. Ozturk Allah buyurdu: "Ey Mûsa! Ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol |