×

Tanrı, ya Musa dedi, ben sana peygamberlik vererek ve seninle konuşarak bütün 7:144 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:144) ayat 144 in Turkish

7:144 Surah Al-A‘raf ayat 144 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 144 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 144]

Tanrı, ya Musa dedi, ben sana peygamberlik vererek ve seninle konuşarak bütün insanlara üstün ettim seni, seçtim seni, sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن, باللغة التركية

﴿قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن﴾ [الأعرَاف: 144]

Adem Ugur
(Allah) Ey Musa! dedi, ben risaletlerimle (sana verdigim gorevlerle) ve sozlerimle seni insanların basına sectim. Sana verdigimi al ve sukredenlerden ol
Adem Ugur
(Allah) Ey Musa! dedi, ben risaletlerimle (sana verdiğim görevlerle) ve sözlerimle seni insanların başına seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol
Ali Bulac
(Allah:) "Ey Musa" dedi. "Sana verdigim risaletimle ve seninle konusmamla seni insanlar uzerinde seckin kıldım. Sana verdiklerimi al ve sukredenlerden ol
Ali Bulac
(Allah:) "Ey Musa" dedi. "Sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol
Ali Fikri Yavuz
(Allah soyle) buyurdu: “- Ya Musa! Ben, (seni) peygamber gondermemle ve (seninle vasıtasız) kelam etmemle seni asrının insanları uzerine sectim. Simdi su sana verdigi emir ve yasakları al da sukredenlerden ol.”
Ali Fikri Yavuz
(Allah şöyle) buyurdu: “- Ya Mûsa! Ben, (seni) peygamber göndermemle ve (seninle vasıtasız) kelâm etmemle seni asrının insanları üzerine seçtim. Şimdi şu sana verdiği emir ve yasakları al da şükredenlerden ol.”
Celal Y Ld R M
(Rabbi ona): «Ey Musa!» dedi. «suphesiz ki seni risaletimle (peygamberlik goreviyle) ve sozumle diger insanlar arasından secip ustun kıldım. O halde sana verdigimi al ve sukredenlerden ol!» buyurdu
Celal Y Ld R M
(Rabbi ona): «Ey Musa!» dedi. «şüphesiz ki seni risâletimle (peygamberlik göreviyle) ve sözümle diğer insanlar arasından seçip üstün kıldım. O halde sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!» buyurdu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek