Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 29 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الأنفَال: 29]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم﴾ [الأنفَال: 29]
Islam House Ey iman edenler! Eğer Allah’tan sakınırsanız. O size iyiyi kötüden ayıracak bir anlayış verir. Ve sizin günahlarınızı örter, sizi bağışlar. Allah son derece büyük lütuf sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Eger Allah'tan korkarsanız, Allah size hakla batılı/iyiyle kotuyu ayırma gucu verir, kotuluklerinizi orter. Allah, o buyuk lutfun sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Eğer Allah'tan korkarsanız, Allah size hakla bâtılı/iyiyle kötüyü ayırma gücü verir, kötülüklerinizi örter. Allah, o büyük lütfun sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Eger Allah´tan korkarsanız, Allah size hakla batılı/iyiyle kotuyu ayırma gucu verir, kotuluklerinizi orter. Allah, o buyuk lutfun sahibidir |
Yasar Nuri Ozturk Ey iman sahipleri! Eğer Allah´tan korkarsanız, Allah size hakla bâtılı/iyiyle kötüyü ayırma gücü verir, kötülüklerinizi örter. Allah, o büyük lütfun sahibidir |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Eger Allah´tan korkarsanız, Allah size hakla batılı/iyiyle kotuyu ayırma gucu verir, kotuluklerinizi orter. Allah, o buyuk lutfun sahibidir |
Y. N. Ozturk Ey iman sahipleri! Eğer Allah´tan korkarsanız, Allah size hakla bâtılı/iyiyle kötüyü ayırma gücü verir, kötülüklerinizi örter. Allah, o büyük lütfun sahibidir |