×

Gormuyorlar mı ki, onlar her yıl bir veya iki kere belaya carptırılıp 9:126 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah At-Taubah ⮕ (9:126) ayat 126 in Turkish_Modern

9:126 Surah At-Taubah ayat 126 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 126 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[التوبَة: 126]

Gormuyorlar mı ki, onlar her yıl bir veya iki kere belaya carptırılıp imtihan ediliyorlar? Sonra ne tevbe ederler, ne de ibret alırlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم, باللغة التركية الحديثة

﴿أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم﴾ [التوبَة: 126]

Islam House
Görmüyorlar mı ki, onlar her yıl bir veya iki kere belaya çarptırılıp imtihan ediliyorlar? Sonra ne tevbe ederler, ne de ibret alırlar
Yasar Nuri Ozturk
Gormuyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hala ne tovbeye yelteniyorlar ne de ogut alıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Görmüyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hâlâ ne tövbeye yelteniyorlar ne de öğüt alıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Gormuyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hala ne tovbeye yelteniyorlar ne de ogut alıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Görmüyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hâlâ ne tövbeye yelteniyorlar ne de öğüt alıyorlar
Y. N. Ozturk
Gormuyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hala ne tovbeye yelteniyorlar ne de ogut alıyorlar
Y. N. Ozturk
Görmüyorlar mı ki, her yıl bir veya iki kez imtihan ediliyorlar. Hâlâ ne tövbeye yelteniyorlar ne de öğüt alıyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek