×

See they not that they are tried once or twice every year 9:126 English translation

Quran infoEnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:126) ayat 126 in English

9:126 Surah At-Taubah ayat 126 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah At-Taubah ayat 126 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[التوبَة: 126]

See they not that they are tried once or twice every year (with different kinds of calamities, disease, famine, etc.)? Yet, they turn not in repentance, nor do they learn a lesson (from it)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم, باللغة الإنجليزية

﴿أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم﴾ [التوبَة: 126]

Al Bilal Muhammad Et Al
Do they not see that they are challenged every year once or twice? Yet they do not turn in repentance, and they do not review it
Ali Bakhtiari Nejad
Or do they not see that they are tested once or twice every year? Yet they do not repent and they do not take notice
Ali Quli Qarai
Do they not see that they are tried once or twice every year? Yet they neither repent, nor do they take admonition
Ali Unal
Do they not see that they are tried time and again every year (by coming face to face with such decisive events and situations as reveal to them their inner world and remind them that they should turn to God in repentance and mend their ways)? Yet they neither repent (and mend their ways) nor take warning (from all that befalls them)
Hamid S Aziz
Do they not see that they are tried once or twice in every year? Yet they do not turn in repentance, nor do they heed
John Medows Rodwell
Do they not see that they are proved every year once or twice? Yet they turn not, neither are they warned
Literal
Do they not see/understand that they are being tested in every year once or twice , then they do not repent, and they do not mention/remember
Mir Anees Original
Do they not see that they are afflicted once or twice every year, even then, they neither repent nor are they mindful
Mir Aneesuddin
Do they not see that they are afflicted once or twice every year, even then, they neither repent nor are they mindful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek