Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 126 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[التوبَة: 126]
﴿أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم﴾ [التوبَة: 126]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿Acaso no ven que son puestos a prueba [con adversidades] cada ano una o dos veces? Pero aun asi no se arrepienten ni reflexionan |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al ano (con distintas calamidades) y aun asi no se arrepienten (de su hipocresia) ni meditan sobre ello |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al año (con distintas calamidades) y aun así no se arrepienten (de su hipocresía) ni meditan sobre ello |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al ano (con distintas calamidades) y aun asi no se arrepienten (de su hipocresia) ni meditan sobre ello |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al año (con distintas calamidades) y aun así no se arrepienten (de su hipocresía) ni meditan sobre ello |
Julio Cortes ¿Es que no ven que se les prueba una o dos veces al ano? Pero ni se arrepienten ni se dejan amonestar |
Julio Cortes ¿Es que no ven que se les prueba una o dos veces al año? Pero ni se arrepienten ni se dejan amonestar |