×

¿Acaso no ven que son puestos a prueba [con adversidades] cada año 9:126 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:126) ayat 126 in Spanish

9:126 Surah At-Taubah ayat 126 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 126 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[التوبَة: 126]

¿Acaso no ven que son puestos a prueba [con adversidades] cada año una o dos veces? Pero aun así no se arrepienten ni reflexionan

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم, باللغة الإسبانية

﴿أو لا يرون أنهم يفتنون في كل عام مرة أو مرتين ثم﴾ [التوبَة: 126]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no ven que son puestos a prueba [con adversidades] cada ano una o dos veces? Pero aun asi no se arrepienten ni reflexionan
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al ano (con distintas calamidades) y aun asi no se arrepienten (de su hipocresia) ni meditan sobre ello
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al año (con distintas calamidades) y aun así no se arrepienten (de su hipocresía) ni meditan sobre ello
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al ano (con distintas calamidades) y aun asi no se arrepienten (de su hipocresia) ni meditan sobre ello
Islamic Foundation
¿Acaso no ven que son puestos a prueba una o dos veces al año (con distintas calamidades) y aun así no se arrepienten (de su hipocresía) ni meditan sobre ello
Julio Cortes
¿Es que no ven que se les prueba una o dos veces al ano? Pero ni se arrepienten ni se dejan amonestar
Julio Cortes
¿Es que no ven que se les prueba una o dos veces al año? Pero ni se arrepienten ni se dejan amonestar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek