Quran with Turkish_Modern translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]
﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]
Islam House Onlardan ölen hiçbirine asla namaz kılma ve kabrinin başında durma. Çünkü onlar Allah’a ve Rasûlü’ne kâfir oldular ve fâsık olarak öldüler |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan olen biri uzerine asla dua etme; boyle birinin mezarı basında da durma. Bunlar Allah'a ve resulune nankorluk ettiler ve yoldan sapmıs olarak olup gittiler |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan ölen biri üzerine asla dua etme; böyle birinin mezarı başında da durma. Bunlar Allah'a ve resulüne nankörlük ettiler ve yoldan sapmış olarak ölüp gittiler |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan olen biri uzerine sonsuza dek dua etme; boyle birinin mezarı basında da durma. Bunlar Allah´a ve resulune nankorluk ettiler ve yoldan sapmıs olarak olup gittiler |
Yasar Nuri Ozturk Onlardan ölen biri üzerine sonsuza dek dua etme; böyle birinin mezarı başında da durma. Bunlar Allah´a ve resulüne nankörlük ettiler ve yoldan sapmış olarak ölüp gittiler |
Y. N. Ozturk Onlardan olen biri uzerine asla dua etme; boyle birinin mezarı basında da durma. Bunlar Allah´a ve resulune nankorluk ettiler ve yoldan sapmıs olarak olup gittiler |
Y. N. Ozturk Onlardan ölen biri üzerine asla dua etme; böyle birinin mezarı başında da durma. Bunlar Allah´a ve resulüne nankörlük ettiler ve yoldan sapmış olarak ölüp gittiler |