Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Hud ayat 122 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ ﴾
[هُود: 122]
﴿وانتظروا إنا منتظرون﴾ [هُود: 122]
| Tefhim Ul Kuran Ve gozleyip durun; gercekten biz de gozleyip durmaktayız.» |
| Shaban Britch Bekleyin, biz de bekliyoruz |
| Shaban Britch Bekleyin, biz de bekliyoruz |
| Suat Yildirim Iman etmeyenlere de de ki: “Siz yerinizde sayarak elinizden geleni yapın, ama biz de calısacagız, gerekeni yapacagız.Siz bizim icin felaket gozleyin bakalım, biz de eski ummetlerin basına gelen felaketlerin size gelmesini gozleyip bekliyoruz |
| Suat Yildirim İman etmeyenlere de de ki: “Siz yerinizde sayarak elinizden geleni yapın, ama biz de çalışacağız, gerekeni yapacağız.Siz bizim için felaket gözleyin bakalım, biz de eski ümmetlerin başına gelen felaketlerin size gelmesini gözleyip bekliyoruz |
| Suleyman Ates Bekleyin, biz de bekliyoruz |
| Suleyman Ates Bekleyin, biz de bekliyoruz |