Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Yusuf ayat 4 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿إِذۡ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَٰٓأَبَتِ إِنِّي رَأَيۡتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوۡكَبٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ رَأَيۡتُهُمۡ لِي سَٰجِدِينَ ﴾
[يُوسُف: 4]
﴿إذ قال يوسف لأبيه ياأبت إني رأيت أحد عشر كوكبا والشمس والقمر﴾ [يُوسُف: 4]
Tefhim Ul Kuran Hani Yusuf babasına: «Babacıgım, gercekten ben (ruyamda) onbir yıldız, gunesi ve ayı gordum; onları bana secde etmektelerken gordum» demisti |
Shaban Britch Yusuf, babasına: Babacıgım, dedi. Ruyamda on bir yıldız, Gunes ve Ay’ın bana secde ettiklerini gordum |
Shaban Britch Yusuf, babasına: Babacığım, dedi. Rüyamda on bir yıldız, Güneş ve Ay’ın bana secde ettiklerini gördüm |
Suat Yildirim Bir zaman Yusuf babasına, “Babacıgım!” dedi. “Ben ruyamda on bir yıldızın, gunes ve Ay'ın bana secde ettiklerini gordum.” |
Suat Yildirim Bir zaman Yusuf babasına, “Babacığım!” dedi. “Ben rüyamda on bir yıldızın, güneş ve Ay'ın bana secde ettiklerini gördüm.” |
Suleyman Ates Hani bir zaman Yusuf, babasına: "Babacıgım demisti, ben (ru'yada) on bir yıldız, gunesi ve ayı gordum, bunların bana secde ettiklerini gordum." demisti |
Suleyman Ates Hani bir zaman Yusuf, babasına: "Babacığım demişti, ben (rü'yada) on bir yıldız, güneşi ve ayı gördüm, bunların bana secde ettiklerini gördüm." demişti |