×

Sakın onlardan bazılarını yararlandırdığımız şeylere gözünü dikme, onlara karşı hüzne kapılma, mü´minler 15:88 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-hijr ⮕ (15:88) ayat 88 in Turkish_Tefhim

15:88 Surah Al-hijr ayat 88 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hijr ayat 88 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الحِجر: 88]

Sakın onlardan bazılarını yararlandırdığımız şeylere gözünü dikme, onlara karşı hüzne kapılma, mü´minler için de (şefkat) kanatlarını ger

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم﴾ [الحِجر: 88]

Tefhim Ul Kuran
Sakın onlardan bazılarını yararlandırdıgımız seylere gozunu dikme, onlara karsı huzne kapılma, mu´minler icin de (sefkat) kanatlarını ger
Shaban Britch
Onlardan bazı sınıflara verdigimiz dunya metasına sakın gozunu dikme! Onlara karsı huzne kapılma, kanatlarını muminler icin indir
Shaban Britch
Onlardan bazı sınıflara verdiğimiz dünya metasına sakın gözünü dikme! Onlara karşı hüzne kapılma, kanatlarını müminler için indir
Suat Yildirim
Sakın o kafirlerden bir kısmına gecici bir zevk olarak verdigimiz dunya nimetlerine goz dikme!Onların iman etmemelerinden oturu uzulme ve muminlere kol kanat ger, onları sefkatle koru. [20,131; 26,215; 9,128] {KM, Cıkıs}
Suat Yildirim
Sakın o kâfirlerden bir kısmına geçici bir zevk olarak verdiğimiz dünya nimetlerine göz dikme!Onların iman etmemelerinden ötürü üzülme ve müminlere kol kanat ger, onları şefkatle koru. [20,131; 26,215; 9,128] {KM, Çıkış}
Suleyman Ates
Onlardan bazı ciftlere (sınıflara) verdigimiz dunyalıga gozlerini dikme ve (sana inanmadıkları icin) onlara uzulme. Mu'minlere kanadını indir, (onlara karsı mutevazi, sefkatli davran)
Suleyman Ates
Onlardan bazı çiftlere (sınıflara) verdiğimiz dünyalığa gözlerini dikme ve (sana inanmadıkları için) onlara üzülme. Mü'minlere kanadını indir, (onlara karşı mütevazi, şefkatli davran)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek