Quran with Bangla translation - Surah Al-hijr ayat 88 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الحِجر: 88]
﴿لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزواجا منهم ولا تحزن عليهم﴾ [الحِجر: 88]
Abu Bakr Zakaria Amara tadera bibhinna srenike bhoga- bilasera ye upakarana diyechi tara prati apani kakhano apanara ducokha prasarita karabena na [1]. Tadera jan'ya apani duhkha karabena na [2]; apani muminadera jan'ya apanara bahu nata karuna |
Abu Bakr Zakaria Āmara tādēra bibhinna śrēṇīkē bhōga- bilāsēra yē upakaraṇa diẏēchi tāra prati āpani kakhanō āpanāra ducōkha prasārita karabēna nā [1]. Tādēra jan'ya āpani duḥkha karabēna nā [2]; āpani muminadēra jan'ya āpanāra bāhu nata karuna |
Muhiuddin Khan আপনি চক্ষু তুলে ঐ বস্তুর প্রতি দেখবেন না, যা আমি তাদের মধ্যে কয়েক প্রকার লোককে ভোগ করার জন্যে দিয়েছি, তাদের জন্যে চিন্তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন্যে স্বীয় বাহু নত করুন। |
Muhiuddin Khan Apani caksu tule ai bastura prati dekhabena na, ya ami tadera madhye kayeka prakara lokake bhoga karara jan'ye diyechi, tadera jan'ye cintita habena na ara imanadaradera jan'ye sbiya bahu nata karuna. |
Muhiuddin Khan Āpani cakṣu tulē ai bastura prati dēkhabēna nā, yā āmi tādēra madhyē kaẏēka prakāra lōkakē bhōga karāra jan'yē diẏēchi, tādēra jan'yē cintita habēna nā āra īmānadāradēra jan'yē sbīẏa bāhu nata karuna. |
Zohurul Hoque তাদের মধ্যের কতক পরিবারকে যা ভোগবিলাসের বস্তু দিয়েছি তার প্রতি তোমার চোখ দিয়ো না, আর তাদের প্রতি তুমি ক্ষোভ করো না, বরং তোমার ডানা নামাও মুমিনদের জন্য। |
Zohurul Hoque Tadera madhyera kataka paribarake ya bhogabilasera bastu diyechi tara prati tomara cokha diyo na, ara tadera prati tumi ksobha karo na, baram tomara dana nama'o muminadera jan'ya. |
Zohurul Hoque Tādēra madhyēra kataka paribārakē yā bhōgabilāsēra bastu diẏēchi tāra prati tōmāra cōkha diẏō nā, āra tādēra prati tumi kṣōbha karō nā, baraṁ tōmāra ḍānā nāmā'ō muminadēra jan'ya. |