×

O, size ancak ölüyü, kanı, domuz etini ve Allah´tan başkası adına kesilmiş 16:115 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nahl ⮕ (16:115) ayat 115 in Turkish_Tefhim

16:115 Surah An-Nahl ayat 115 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nahl ayat 115 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 115]

O, size ancak ölüyü, kanı, domuz etini ve Allah´tan başkası adına kesilmiş olan (hayvan) ı haram kıldı. Fakat kim mecbur kalırsa, saldırmamak ve sınırı aşmamak üzere (yiyebilir). Çünkü gerçekten Allah, bağışlayandır, esirgeyendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به﴾ [النَّحل: 115]

Tefhim Ul Kuran
O, size ancak oluyu, kanı, domuz etini ve Allah´tan baskası adına kesilmis olan (hayvan) ı haram kıldı. Fakat kim mecbur kalırsa, saldırmamak ve sınırı asmamak uzere (yiyebilir). Cunku gercekten Allah, bagıslayandır, esirgeyendir
Shaban Britch
Ancak O, size oluyu, kanı, domuz etini ve Allah’tan baskası adına kesilen hayvanları haram kıldı. Kim zaruret icindeyse, arzulamadan ve zaruret miktarını asmadan (bunlardan da yiyebilir.)Suphesiz Allah cok bagıslayandır, cok merhamet edendir
Shaban Britch
Ancak O, size ölüyü, kanı, domuz etini ve Allah’tan başkası adına kesilen hayvanları haram kıldı. Kim zaruret içindeyse, arzulamadan ve zaruret miktarını aşmadan (bunlardan da yiyebilir.)Şüphesiz Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Suat Yildirim
Allah size sadece lesi, kanı, domuz etini ve Allah'tan baskası adına kesilen hayvanın etini haram kıldı.Ama kim caresiz kalırsa zaruret miktarını asmayarak ve baskasının hakkına da tecavuz etmeyerek, haram kılınan seyden yerse bunda gunah yoktur. Suphesiz Allah cok affedicidir, merhamet ve ihsanı boldur
Suat Yildirim
Allah size sadece leşi, kanı, domuz etini ve Allah'tan başkası adına kesilen hayvanın etini haram kıldı.Ama kim çaresiz kalırsa zaruret miktarını aşmayarak ve başkasının hakkına da tecavüz etmeyerek, haram kılınan şeyden yerse bunda günah yoktur. Şüphesiz Allah çok affedicidir, merhamet ve ihsanı boldur
Suleyman Ates
Allah size oluyu, kanı, domuz etini ve Allah'tan baskasının adı anılarak kesilen(hayvanlar)ı haram kıldı. Kim mecbur kalırsa (baskasının hakkına) saldırmadan, sınırı da asmadan (bunlardan) yiyebilir. Suphesiz Allah, bagıslayan, esirgeyendir
Suleyman Ates
Allah size ölüyü, kanı, domuz etini ve Allah'tan başkasının adı anılarak kesilen(hayvanlar)ı haram kıldı. Kim mecbur kalırsa (başkasının hakkına) saldırmadan, sınırı da aşmadan (bunlardan) yiyebilir. Şüphesiz Allah, bağışlayan, esirgeyendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek