×

जो कुछ उसने तुमपर ह़राम (अवैध) किया है, वह मुर्दार, रक्त और 16:115 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:115) ayat 115 in Hindi

16:115 Surah An-Nahl ayat 115 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 115 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 115]

जो कुछ उसने तुमपर ह़राम (अवैध) किया है, वह मुर्दार, रक्त और सुअर का मांस है और जिसपर अल्लाह के सिवा दूसरे का नाम लिया गया[1] हो, फिर जो भूख से आतुर हो जाये, इस दशा में कि वह नियम न तोड़ रहा[2] हो और न आवश्यक्ता से अधिक खाये, तो वास्तव में, अल्लाह अति क्षमाशील, दयावान् है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به, باللغة الهندية

﴿إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به﴾ [النَّحل: 115]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jo kuchh usane tumapar haraam (avaidh) kiya hai, vah murdaar, rakt aur suar ka maans hai aur jisapar allaah ke siva doosare ka naam liya gaya[1] ho, phir jo bhookh se aatur ho jaaye, is dasha mein ki vah niyam na tod raha[2] ho aur na aavashyakta se adhik khaaye, to vaastav mein, allaah ati kshamaasheel, dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
usane to tumapar keval murdaar, rakt, suar ka maans aur jisapar allaah ke siva kisee aur ka naam liya gaya ho, haraam thaharaaya hai. phir yadi koee is prakaar vivash ho jae ki na to usakee lalak ho aur na vah had se aage badhanevaala ho to nishchay hee allaah bada kshamaasheel, dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उसने तो तुमपर केवल मुर्दार, रक्त, सुअर का मांस और जिसपर अल्लाह के सिवा किसी और का नाम लिया गया हो, हराम ठहराया है। फिर यदि कोई इस प्रकार विवश हो जाए कि न तो उसकी ललक हो और न वह हद से आगे बढ़नेवाला हो तो निश्चय ही अल्लाह बड़ा क्षमाशील, दयावान है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
usakee neamat ka shukr ada kiya karo tum par usane muradaar aur khoon aur sooar ka gosht aur vah jaanavar jis par (zabaah ke vakt) khuda ke siva (kisee) aur ka naam liya jae haraam kiya hai phir jo shakhsh (maare bhook ke) majaboor ho khuda se sarataapee (naapharamaanee) karane vaala ho aur na (had zarurat se) badhane vaala ho aur (haraam khae) to beshak khuda bakhshane vaala meharabaan hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
उसकी नेअमत का शुक्र अदा किया करो तुम पर उसने मुरदार और खून और सूअर का गोश्त और वह जानवर जिस पर (ज़बाह के वक्त) ख़ुदा के सिवा (किसी) और का नाम लिया जाए हराम किया है फिर जो शख़्श (मारे भूक के) मजबूर हो ख़ुदा से सरतापी (नाफरमानी) करने वाला हो और न (हद ज़रुरत से) बढ़ने वाला हो और (हराम खाए) तो बेशक ख़ुदा बख्शने वाला मेहरबान है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek