Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 6 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ﴾ 
[الكَهف: 6]
﴿فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا﴾ [الكَهف: 6]
| Tefhim Ul Kuran Simdi onlar bu soze (Kur´an´a) inanmayacak olurlarsa sen, onların pesi sıra esef ederek kendini kahredeceksin (oyle mi) | 
| Shaban Britch Belki de sen, bu kitaba iman etmiyorlar diye onların arkasından uzuntuden kendini helak edeceksin | 
| Shaban Britch Belki de sen, bu kitaba iman etmiyorlar diye onların arkasından üzüntüden kendini helak edeceksin | 
| Suat Yildirim Simdi, bu soze inanmazlarsa, demek sen onların ardına dusup nerdeyse kendi kendini yiyip tuketeceksin | 
| Suat Yildirim Şimdi, bu söze inanmazlarsa, demek sen onların ardına düşüp nerdeyse kendi kendini yiyip tüketeceksin | 
| Suleyman Ates Herhalde sen, onlar bu soze inanmıyorlar diye, peslerinde uzuntuden kendini helak edeceksin | 
| Suleyman Ates Herhalde sen, onlar bu söze inanmıyorlar diye, peşlerinde üzüntüden kendini helak edeceksin |