Quran with Bosnian translation - Surah Al-Kahf ayat 6 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَلَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ إِن لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَسَفًا ﴾
[الكَهف: 6]
﴿فلعلك باخع نفسك على آثارهم إن لم يؤمنوا بهذا الحديث أسفا﴾ [الكَهف: 6]
| Besim Korkut Pa zar ćeš ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj neće da povjeruju |
| Korkut Pa zar ces ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj nece da povjeruju |
| Korkut Pa zar ćeš ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj neće da povjeruju |
| Muhamed Mehanovic Pa zar ćeš ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u ovaj govor neće da povjeruju |
| Muhamed Mehanovic Pa zar ces ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u ovaj govor nece da povjeruju |
| Mustafa Mlivo Pa mozda bi ti ubio dusu svoju tugom nad tragovima njihovim, ako nece da vjeruju u ovaj govor |
| Mustafa Mlivo Pa možda bi ti ubio dušu svoju tugom nad tragovima njihovim, ako neće da vjeruju u ovaj govor |
| Transliterim FELE’ALLEKE BAHI’UN NEFSEKE ‘ALA ‘ATHARIHIM ‘IN LEM JU’UMINU BIHEDHAL-HEDITHI ‘ESEFÆN |
| Islam House Pa zar ces ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj nece povjerovati |
| Islam House Pa zar ćeš ti za njima od tuge svisnuti, ako oni u govor ovaj neće povjerovati |