Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 15 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 15]
﴿الله يستهزئ بهم ويمدهم في طغيانهم يعمهون﴾ [البَقَرَة: 15]
| Tefhim Ul Kuran Allah da onlarla alay eder ve tugyan (azgınca taskınlık) ları icinde saskınca dolasmalarına (belli bir) sure verir | 
| Shaban Britch Allah da onlarla alay eder ve onları taskınlıkları icinde saskın bir halde bırakır | 
| Shaban Britch Allah da onlarla alay eder ve onları taşkınlıkları içinde şaşkın bir halde bırakır | 
| Suat Yildirim Allah da kendileriyle alay eder ve azgınlıklarında onlara muhlet verir; boylece onlar bir muddet basıbos dolasırlar | 
| Suat Yildirim Allah da kendileriyle alay eder ve azgınlıklarında onlara mühlet verir; böylece onlar bir müddet başıboş dolaşırlar | 
| Suleyman Ates Allah da kendileriyle alay eder ve onları bırakır; taskınları icinde bocalayıp dururlar | 
| Suleyman Ates Allah da kendileriyle alay eder ve onları bırakır; taşkınları içinde bocalayıp dururlar |