Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 281 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 281]
﴿واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت﴾ [البَقَرَة: 281]
Tefhim Ul Kuran Allah´a doneceginiz gunden korkun-sakının. Sonra herkese kazandıgı eksiksizce odenecek ve onlara haksızlık yapılmayacaktır |
Shaban Britch Allah’a donduruleceginiz ve zulme ugratılmadan herkese kazandıgı seyin odenecegi gunden korunun |
Shaban Britch Allah’a döndürüleceğiniz ve zulme uğratılmadan herkese kazandığı şeyin ödeneceği günden korunun |
Suat Yildirim Oyle bir gunde rezil olmaklıktan sakının ki, O gun Allah'ın huzuruna cıkarılacaksınız, Sonra her kisiye kazandıgının karsılıgı tamamen odenecek Ve kendilerine asla haksızlık edilmeyecektir |
Suat Yildirim Öyle bir günde rezil olmaklıktan sakının ki, O gün Allah'ın huzuruna çıkarılacaksınız, Sonra her kişiye kazandığının karşılığı tamamen ödenecek Ve kendilerine asla haksızlık edilmeyecektir |
Suleyman Ates Su gunden sakının ki, o gun Allah'a donduruleceksiniz, sonra herkese kazandıgı tastamam verilecek ve onlara haksızlık edilmeyecektir |
Suleyman Ates Şu günden sakının ki, o gün Allah'a döndürüleceksiniz, sonra herkese kazandığı tastamam verilecek ve onlara haksızlık edilmeyecektir |