×

I bojte se Dana kada cete se svi Allahu vratiti, kada ce 2:281 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:281) ayat 281 in Bosnian

2:281 Surah Al-Baqarah ayat 281 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 281 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 281]

I bojte se Dana kada cete se svi Allahu vratiti, kada ce se svakome ono sto je zasluzio isplatiti – nikome krivo nece ucinjeno biti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت, باللغة البوسنية

﴿واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت﴾ [البَقَرَة: 281]

Besim Korkut
I bojte se Dana kada ćete se svi Allahu vratiti, kada će se svakome ono što je zaslužio isplatiti – nikome krivo neće učinjeno biti
Korkut
I bojte se Dana kada cete se svi Allahu vratiti, kada ce se svakome ono sto je zasluzio isplatiti, - nikome krivo nece ucinjeno biti
Korkut
I bojte se Dana kada ćete se svi Allahu vratiti, kada će se svakome ono što je zaslužio isplatiti, - nikome krivo neće učinjeno biti
Muhamed Mehanovic
I bojte se Dana u kome ćete Allahu vraćeni biti, zatim će svakome što je zaslužio isplaćeno biti. I nikome zulum neće biti učinjen
Muhamed Mehanovic
I bojte se Dana u kome cete Allahu vraceni biti, zatim ce svakome sto je zasluzio isplaceno biti. I nikome zulum nece biti ucinjen
Mustafa Mlivo
I bojte se Dana u kojem cete biti vraceni Allahu. Zatim ce se isplatiti svakoj dusi sta je zasluzila i njima se nece uciniti zulm
Mustafa Mlivo
I bojte se Dana u kojem ćete biti vraćeni Allahu. Zatim će se isplatiti svakoj duši šta je zaslužila i njima se neće učiniti zulm
Transliterim
WE ETTEKU JEWMÆN TURXHA’UNE FIHI ‘ILA ELLAHI THUMME TUWEFFA KULLU NEFSIN MA KESEBET WE HUM LA JUDHLEMUNE
Islam House
I bojte se Dana u kome cete Allahu vraceni biti, zatim ce svakome sto je zasluzio isplaceno biti. I nikome zulum nece biti ucinjen
Islam House
I bojte se Dana u kome ćete Allahu vraćeni biti, zatim će svakome što je zaslužio isplaćeno biti. I nikome zulum neće biti učinjen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek