Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 3 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡغَيۡبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 3]
﴿الذين يؤمنون بالغيب ويقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [البَقَرَة: 3]
Tefhim Ul Kuran Ki onlar, gayba inanırlar, namazı dosdogru kılarlar ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak ederler |
Shaban Britch Gayba inanan, namazı kılan ve kendilerine verdigimiz rızıktan infak edenler icin yol gostericidir |
Shaban Britch Gayba inanan, namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan infak edenler için yol göstericidir |
Suat Yildirim O muttakiler ki gorunmeyen aleme inanırlar. Namazlarını tam dikkatle ifa ederler. Kendilerine ihsan ettigimiz nimetlerden hayır yolunda harcarlar |
Suat Yildirim O müttakiler ki görünmeyen âleme inanırlar. Namazlarını tam dikkatle ifa ederler. Kendilerine ihsan ettiğimiz nimetlerden hayır yolunda harcarlar |
Suleyman Ates Onlar ki gaybde(gizlide, ictenlikle) inanıp namazlarını kılarlar ve kendilerine verdigimiz rızıktan (Allah rızası icin) harcarlar |
Suleyman Ates Onlar ki gaybde(gizlide, içtenlikle) inanıp namazlarını kılarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (Allah rızası için) harcarlar |