×

Şüphesiz, küfredenleri uyarıp korkutsan da, uyarmayıp korkutmasan da, onlar için farketmez; iman 2:6 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Baqarah ⮕ (2:6) ayat 6 in Turkish_Tefhim

2:6 Surah Al-Baqarah ayat 6 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Baqarah ayat 6 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 6]

Şüphesiz, küfredenleri uyarıp korkutsan da, uyarmayıp korkutmasan da, onlar için farketmez; iman etmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إن الذين كفروا سواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [البَقَرَة: 6]

Tefhim Ul Kuran
Suphesiz, kufredenleri uyarıp korkutsan da, uyarmayıp korkutmasan da, onlar icin farketmez; iman etmezler
Shaban Britch
Kafirlere gelince, onları uyarsan da uyarmasan da birdir, inanmazlar
Shaban Britch
Kâfirlere gelince, onları uyarsan da uyarmasan da birdir, inanmazlar
Suat Yildirim
Inkara saplananları ise ister uyar ister uyarma onlar icin birdir, imana gelmezler
Suat Yildirim
İnkâra saplananları ise ister uyar ister uyarma onlar için birdir, imana gelmezler
Suleyman Ates
Inkar edenlere gelince, onları uyarsan da, uyarmasan da, onlar icin birdir; inanmazlar
Suleyman Ates
İnkar edenlere gelince, onları uyarsan da, uyarmasan da, onlar için birdir; inanmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek