Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 12 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى ﴾
[طه: 12]
﴿إني أنا ربك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس طوى﴾ [طه: 12]
Tefhim Ul Kuran «Gercekten Ben, Ben senin Rabbinim. Ayakkabılarını cıkar; cunku sen, kutsal vadi olan Tuva´dasın.» |
Shaban Britch Ben senin Rabbinim! Ayakkabılarını cıkar. Sen mukaddes Tuva vadisindesin |
Shaban Britch Ben senin Rabbinim! Ayakkabılarını çıkar. Sen mukaddes Tûvâ vadisindesin |
Suat Yildirim “Haberin olsun: Senin Rabbin Benim!” denildi. “Cıkar pabuclarını hemen! Cunku kutsal vadidesin sen! (Evet evet) Tuva'dasın sen!” [79,16] {KM, Cıkıs} |
Suat Yildirim “Haberin olsun: Senin Rabbin Benim!” denildi. “Çıkar pabuçlarını hemen! Çünkü kutsal vâdidesin sen! (Evet evet) Tûvâ'dasın sen!” [79,16] {KM, Çıkış} |
Suleyman Ates Ben, (evet) ben senin Rabbinim! Pabuclarını cıkar. Cunku sen, kutsal vadide, Tuva'dasın |
Suleyman Ates Ben, (evet) ben senin Rabbinim! Pabuçlarını çıkar. Çünkü sen, kutsal vadide, Tuva'dasın |