×

Böylece, o da onu attı; (bir de ne görsün) o hemen hızla 20:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ta-Ha ⮕ (20:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

20:20 Surah Ta-Ha ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 20 - طه - Page - Juz 16

﴿فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 20]

Böylece, o da onu attı; (bir de ne görsün) o hemen hızla koşan (kocaman) bir yılan (oluvermiş)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقاها فإذا هي حية تسعى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فألقاها فإذا هي حية تسعى﴾ [طه: 20]

Tefhim Ul Kuran
Boylece, o da onu attı; (bir de ne gorsun) o hemen hızla kosan (kocaman) bir yılan (oluvermis)
Shaban Britch
Musa da onu attı. O bir anda kosan bir yılan oluvermisti
Shaban Britch
Musa da onu attı. O bir anda koşan bir yılan oluvermişti
Suat Yildirim
Hemen bıraktı. Bir de ne gorsun: Hızla kıvrılıp surunen, kocaman bir yılan oldu
Suat Yildirim
Hemen bıraktı. Bir de ne görsün: Hızla kıvrılıp sürünen, kocaman bir yılan oldu
Suleyman Ates
(Musa) attı, bir de ne gorsun o, kosan kocaman bir yılan
Suleyman Ates
(Musa) attı, bir de ne görsün o, koşan kocaman bir yılan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek